Rambler's Top100
 


пресса ::..



... интервью



Майкл Кейн и Джуд Лоу на премьере Ищейки в Венеции
Майкл Кейн и Джуд Лоу на премьере "Sleuth (Ищейка)" (2007) в Венеции

Английский актер Джуд Лоу затеял ремейк картины 1972 года "Sleuth (Сыщик)" с Лоуренсом Оливье и Майклом Кейном в главных ролях. Для этого он попросил драматурга Гарольда Пинтера написать сценарий, который он охарактеризовал очень просто - "зрелый мужчина и молодой парень сражаются за женщину, которая в этой истории даже и не появляется". Пинтер ответил незатейливо: "Я занимаюсь этим сюжетом уже полвека".

В новой картине "Sleuth (Ищейка)" (2007), режиссером которой стал Кеннет Брана, Джуд Лоу играет того самого молодого парня, а Майкл Кейн - зрелого мужчину. Перед корреспондентом Майкл Кейн предстал с книгой о Корейской войне в руках, а Джуд Лоу - стриженным под ежик.

Гарольд Пинтер - сценарист-загадка. Его работы очень трудно понять. Это повлияло на вас, как актеров?

Майкл Кейн: Я участвовал в постановке его первой пьесы "Комната". Играл совершенно обыкновенного человека, которому аккомпанируют его жена и слепец с палочкой. По сценарию я должен был встать, выбить палочку из рук слепца и запить его до смерти. Я спросил у Гарольда зачем нужен такой сюжетный ход. Он ответил: "Откуда я знаю?". Этим все закончилось.

Джуд Лоу: Мне кажется, ему нравятся намеки. Наверняка у Гарольда есть объяснение всему. Почему именно здесь должно быть насилие или угроза, а может, и смех. Но каждый раз ему доставляет удовольствие скрыть это пеленой тайны. Такой подход легче для публики. Люди спрашивают: "О чем это они?", а мы можем ответить: "Не знаем. Спросите Гарольда. Хотя он сам не знает".

Меня поразила одна фраза: "Самый короткий путь к сердцу мужчины - через унижение".

Джуд Лоу: Мне кажется, он имел в виду то, что если вы подвергнитесь унижению перед кем-то, то вам больше нечего скрывать.

Майкл Кейн: Я эту идею не понял. Это что-то вроде "стокгольмского синдрома". Арестанты, над которыми издевались надзиратели в тюрьме, становились друзьями обидчиков. Так бывает. Прочитав эту фразу, я с ней мысленно согласился, а позже подумал: "Да о чем это он?".

Что вы думаете о сексуальных расхождениях между героями?

Джуд Лоу: Да они просто марионетки, оружие.

Майкл Кейн: В сценарии появилось нечто новое - тема гомосексуализма. В фильме 1972 года такого не было. Когда я сказал об этом режиссеру, о вспомнил, что в психиатрии есть термин "смертельная зависть". Сколько было подобных убийств мужчинами своих жен! Но я не понимаю, когда один мужчина старается унизить женщину, совращая другого мужчину - ее любовника. Даже если он не гомосексуалист.

Джуд Лоу: Честно говоря, я до сих пор не знаю, как это трактовать. Искренность, манипуляция, развлечение. Даже Гарольд, наверное, не скажет. Вы можете постоянно возвращаться к фильму, пересматривать его снова и снова, по-разному воспринимая поведение людей в конкретной ситуации. Таким образом можно объяснить, почему мужчины ввязываются в битвы. Они просто теряют контроль над собой.

Майкл Кейн: И со временем они вообще забывают за что сражаются. Сражение становится самоцелью.

(с) Газета "Metro" № 199 от 22.10.2007
Огромная благодарность I_S за предоставленный материал.

Наверх
 
Michael Caine's Russian Home (c) 2005-2010
Hosted by uCoz